-
1 без осложнений
Без осложнений-- Therefore, regions of instability can be traversed with impunity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без осложнений
-
2 без осложнений
1) Medicine: unremarkable (о течении послеоперационного периода, например)2) Mining: trouble-free -
3 без осложнений
part.1) gener. fehlerlos, ohne Komplikationen, reibungslos, komplikationslos2) colloq. (каких-л.) ohne Komplikationen, (каких-л.) reibungslos, (каких-л.) wie am Schnürchen, (каких-л.) wie am Schnürchen gehen, (каких-л.) wie am Schnürchen laufen -
4 без осложнений
reibungslos, fehlerlos; ohne KomplikationenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без осложнений
-
5 скважина без осложнений
скважина без осложнений
Скважина без выбросов и поглощений бурового раствора
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скважина без осложнений
-
6 гладкий (4.без осложнений)
гладкий (4.без осложнений)חָלָק, לְלֹא בְּעָיוֹת, לְלֹא סִיבּוּכִים -
7 продолжительное бурение без осложнений
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продолжительное бурение без осложнений
-
8 продолжительное бурение без осложнений
Универсальный русско-английский словарь > продолжительное бурение без осложнений
-
9 ягнение без осложнений
Agriculture: trouble-free lambingУниверсальный русско-английский словарь > ягнение без осложнений
-
10 интеграция без осложнений
Русско-английский словарь по электронике > интеграция без осложнений
-
11 интеграция без осложнений
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > интеграция без осложнений
-
12 без сучка без задоринки
разг.1) тж. ни сучка ни задоринки (без видимых изъянов, недостатков) flawless; faultless; impeccableСтихи у него гладкие, без сучка без задоринки. (Ю. Тынянов, Кюхля) — His verses were facile and flawless.
2) (без затруднений, осложнений, помех и т. п.) without a hitch; without let or hindranceМечта о гордом Медведеве, возникшая ещё в школе, осуществилась без сучка и задоринки. Сбылись и самые радужные планы семейной жизни. (В. Белов, Всё впереди) — Her dreams about the proud Medvedev, which appeared while she was still in high school, came true without a hitch. Her most blissful desires concerning family life came true in all the colors of the rainbow.
Русско-английский фразеологический словарь > без сучка без задоринки
-
13 без каких-либо осложнений
ohne Komplikationen, reibungslos, wie am Schnürchen (umg.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без каких-либо осложнений
-
14 осложнение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > осложнение
-
15 uneventful
-
16 reibungslos
прил.1) общ. без (каких-л.) трений, без всяких трений, без осложнений, бесперебойно, бесперебойный, безупречный, отлаженный, беспрепятственно, беспрепятственный2) комп. бессбойный (о работе устройства)3) авиа. не подверженный трению, идеальный (напр. о газе), невязкий (напр. о жидкости)4) разг. без (каких-л.) осложнений, без сучка, без задоринки, как по маслу5) тех. без трения, лишённый трения, свободный от трения6) стр. безотказный7) нефт. бесперебойный (о режиме)8) дер. (работающий) без трения9) гидравл. невязкий10) океаногр. не имеющий трения11) аэродин. идеальный (о жидкости) -
17 протекать
несовер. - протекать;
совер. - протечь без доп.
1) flow, run
2) leak, ooze, seep
3) (о времени, жизни и т.д.) pass, go by
4) (о событии, болезни и т.д.) proceed болезнь протекает без осложнений ≈ the illness is taking its normal courseпротек|ать -, протечь
1. (о реках) flow, run*;
2. (просачиваться) come* through;
вода ~ает в трюм water is coming through into the hold;
3. (пропускать воду) leak, spring* a leak;
крыша ~ает the roof leaks;
4. (о времени, событиях) pass, elapse, slip away;
5. (о процессе и т. п.) go* on, proceed;
болезнь ~ает без осложнений the illness is taking а normal course.Большой англо-русский и русско-английский словарь > протекать
-
18 reibungslos
1. adj1) беспрепятственный, бесперебойныйdas reibungslose Funktionieren der Staatsorgane — бесперебойная ( слаженная) работа государственного аппарата2) тех. свободный от трения; без трения2. advбеспрепятственно, бесперебойно, без осложнений, гладкоdie Zusammenarbeit vollzog sich reibungslos — взаимодействие ( сотрудничество) осуществлялось без осложнений ( бесперебойно) -
19 ohne Komplikationen
предл.1) общ. без осложнений, без всяких трений2) разг. без (каких-л.) осложнений -
20 quiet well
скважина без осложнений
Скважина без выбросов и поглощений бурового раствора
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quiet well
См. также в других словарях:
без осложнений — нареч, кол во синонимов: 1 • гладко (48) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
без осложнений — см. осложнение; в зн. нареч. Без каких л. помех, трудностей. Купить билеты без осложнений. Добраться куда л. без осложнений … Словарь многих выражений
скважина без осложнений — Скважина без выбросов и поглощений бурового раствора [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN quiet well … Справочник технического переводчика
продолжительное бурение без осложнений — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN straight ahead drilling … Справочник технического переводчика
без — 1. Употребляется при указании на лицо или предмет, без которого или в отсутствие которого совершается действие. Расти без матери. Сидеть без света. Выступать без конспекта. Читать без очков. Утром он пробовал ходить без костылей (Б. Полевой). 2.… … Словарь управления
БЕЗ СУЧКА И БЕЗ ЗАДОРИНКИ — 1. БЕЗ СУЧКА/ И <БЕЗ> ЗАДО/РИНКИ <БЕЗ СУЧКА/, БЕЗ ЗАДО/РИНКИ; БЕЗ СУЧКА/; БЕЗ ЗАДО/РИНКИ> идти, проходить; быть Без помех и осложнений, легко и гладко. Имеется в виду, что какое л. дело или событие (Р) совершается без каких л.… … Фразеологический словарь русского языка
БЕЗ СУЧКА И ЗАДОРИНКИ — 1. БЕЗ СУЧКА/ И <БЕЗ> ЗАДО/РИНКИ <БЕЗ СУЧКА/, БЕЗ ЗАДО/РИНКИ; БЕЗ СУЧКА/; БЕЗ ЗАДО/РИНКИ> идти, проходить; быть Без помех и осложнений, легко и гладко. Имеется в виду, что какое л. дело или событие (Р) совершается без каких л.… … Фразеологический словарь русского языка
Год без любви — Un año sin amor … Википедия
СУЧОК — Без сучка без задоринки. Разг. То же, что ни сучка ни задоринки 1. ФСРЯ, 464; БТС, 1293; БТС, 320; ШЗФ 2001, 18; ФМ 2002, 496. Ни сучка ни задоринки. 1. Разг. Без осложнений, помех и препятствий. ДП, 426; ЗС 1996, 128. 2. Разг. Никаких изъянов,… … Большой словарь русских поговорок
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
SCAPULA ALATA — SCAPULA ALATA, крыловидная лопатка, признак, указывающий на слабость мышц, фиксирующих лопатку относительно грудной клетки; он состоит в том, что лопатка принимает крыловидное положение, медиальный край и особенно нижний угол ее отстает от… … Большая медицинская энциклопедия